After the battle on Treasure Island, Senku and the gang return to the Kingdom of Science. With their sights set on the Moon, they must first voyage to the Americas in hopes of beginning to harvest the required materials. Through teamwork and science, they continue the fight to save humanity once and for all!
With the Crunchyroll Spring 2026 lineup kicking off, Nick L’Barrow spoke with the English dub voice actors from Dr. STONE SCIENCE FUTURE, Aaron Dismuke (Senku Ishigami) and Brandon McInnis (Gen Asagiri) about the Atermis II launch and when they first discovered their ability for voice over!
Nick: I can’t talk with you both about a show where the plot is centred around going to the moon without bringing up this year’s incredible Artemis II launch. Did either of you follow it by chance? And if so, what were your feelings and reactions around this amazing event?
Brandon McInnis: Oh, it was so exciting to have another fly by of the moon, right? It’s been a minute! It’s such an interesting point you bring up, because I had not made the connection with Dr. Stone, and how we’re wrapping up. We’re going to the moon! What an interesting parallel, and what beautiful timing that is. I moved to Los Angeles in 2020, and there have been, I believe they are SpaceX launches, that have been visible from my home. It’s really neat to see and have right in your backyard almost.
Aaron Dismuke: I remember a friend who lives in Florida that I was on a phone call with being like, “Oh, hey. I’ve gotta go watch this rocket launch. I’ll be right back!” That was cool, and I didn’t know it was happening from Florida. It was really cool seeing the far side of the moon. How it’s so scarred and puckered from all the asteroid hits that it has taken on behalf of our planet, as this sort of guardian. I love that.
Nick: I agree. I thought it was incredible. With Dr. Stone Science Future, a lot of the way your characters solve problems is through science, maths, and logistics. When it comes to voice acting, we all know that there is a strong creative element behind it. But what are some of the more scientific or logistical things about voice acting that are important to you perfecting your craft?
BM: I think one of the most fascinating technical elements of voice over, especially now in a post-pandemic world, is there’s a lot of remote voice over. So, when we record anime, or when we’re dubbing anime into English, we are doing a lot of a style of recording called ADR, which means we are alone in a booth with an engineer or direction on the other side of the glass of the booth. Now, one of the cool technological innovations that we’ve been utilising more and more is remote recording. So I live in Los Angeles. I used to live in Dallas where the Crunchyroll dubbing studios are. But we can remotely connect, we have videos on both ends, and we have these tools that can synchronise and play back cues that is theoretically seamless on both ends, which I think is a really cool technical aspect.
AD: The most technical thing I do with Senku is smile the whole time that I am recording. I keep my face in a way that looks like a maniac or a panting coyote [laughs]. But it gives him a certain scratchiness, and an exhilaration. And kind of a zesty vibe! Usually I can only keep one technical thing in my mind for a character that I am thinking about. But with dubbing, it’s kind of like karaoke, except you only see the song once and the words are in Japanese! Instead of knowing the song by heart and hoping you remember the words, we have the directors there to kind of catch you and make adjustments. They’re able to squish and stretch your audio files, and move them around. Sometimes if I struggle to say something one time, but get some of it right, they can cut that into another sentence. There’s technology to sort of make me seem like I did better than I did!
Nick: Gen is a character where voice mimicry is such an important trait he possesses. When did you both realise you had your own abilities to manipulate your voice in the ways that led you to down this career path?
BM: Oh, wonderful question! I think it happened organically. I remember being a few years into my career, and lamenting to another actor like, “I’m having a great time and I’m doing good work. But I just feel like I don’t have a lot of range.” And they were like, “Sorry. What?” I don’t feel like I always had it. I think for me the core has always been acting. Like, living authentically in imaginary circumstances, but we do play with our voices constantly. I think it’s just natural for our voices to develop in interesting ways. We’re trying things left and right constantly. So I think by nature of the gig, we just eventually figure out what we can do, and it’s a fun discovery.
AD: On my end, I started about 10 years before I even thought I had any ability to do it. I was nine when I first started, and my great talent was being the only pre-adolescent male that anybody knew at Funimation. Not a lot of people were auditioning, and I could understand what I was reading and try to convey that as best as I could. But I don’t especially think I was a good actor. I was fine, and I didn’t have a lot of range. I was just good at sounding like a sassy, sometimes awkward child [laughs]. Then an awkward, sassy teenager! Then when I was in my early 20s, I started doing script adaptation, and that deepened my understanding of the shows I was working on. Tyler Walker was my script supervisor, and he was directing a show called Fairy Tale, and because I’d done scripts on that show, and he suggested I should direct. I think directing started helping me find that range. I started copying other actors, and seeing the tricks that they came up with. I also got to start articulating things that I was doing without thinking about it, and starting to think of how I could weaponise those things instead of just subconsciously using them as I was playing that karaoke in my head. And it was right around Senku that I started to think I had some talent. I don’t even know if I’d call it talent, but it was skills learnt from the repetitious work over the decades.
Thank you so much to Brandon and Aaron for their time, and to Crunchyroll for organising the interview. Dr. STONE SCIENCE FUTURE Season 4 Cour 3 is available to stream now on Crunchyroll every Thursday at 7:00 AM PT / 10:00 AM ET.



